Frühjahrsputz im Shelter

Liebe Ari Paws Freunde und Unterstützer,

bald ist es wieder soweit – ein Arbeitseinsatz Mitte April steht vor den Zwingertüren.

It will soon be time again – a work mission in mid-April is just around the corner.


Update 25. April

Unser Einsatzteam hat großartige Arbeit geleistet. Die Anforderungen waren diesmal anders und aufgrund der Anzahl der Hunde sehr hoch und trotzdem konnten unsere Vier den Hunden eine abwechselungsreiche, schöne Woche bieten. Sie haben es ALLE so sehr verdient und dafür stand unser Team fast jeden Tag 12 Stunden in den Zwingern! Chapeau!

Our operations team did a great job. The demands were different this time and very high due to the number of dogs, but our four were still able to offer the dogs a varied and enjoyable week. They ALL deserved it so much and our team was in the kennels for 12 hours almost every day! Chapeau!

  

Wie haben Clara und Enzo diesen Ausflug auf die Wiese mit Rainer genossen!!! (siehe auch unter Tiervermittlung Clara/Enzo)

How Clara and Enzo enjoyed this trip to the meadow with Rainer!!! (see also under animal placement Clara/Enzo)

Tag für Tag haben sich Anne, Chiara, Janine und Rainer nach den täglichen Routinearbeiten vorgearbeitet, um möglichst viele Zwinger gründlichst zu reinigen. Dazu gehören auch Palettenaustausch, Hüttensäuberungen etc.

Day after day, Anne, Chiara, Janine and Rainer have worked their way through the daily routine to clean as many kennels as possible as thoroughly as possible. This also includes replacing pallets, cleaning kennels etc.

Viele Hütten mußten bzw. müssen ausgetauscht werden. Sie waren nicht mehr zu flicken … die Gerippe können im Auslauf als Sonnenschutz oder Unterschlupf nun dienen.

Many dog houses had or have to be replaced. They could no longer be mended … the skeletons can now serve as sun protection or shelter in the run.

Neue Hütten worden beim Schreiner geordert. Leider waren diese erst am Abreisetag fertiggestellt, so das diese schwere Arbeit des Hüttenstellens wieder auf dem Rücken von Ioana und Ruxi lasten wird.

New houses were ordered from the carpenter. Unfortunately, these were only finished on the day of departure, so that the heavy work of putting up the houses will again be on the backs of Ioana and Ruxi.

Trotz des hohen Arbeitsaufwandes, der langen To do Liste, haben die Vier allen Hunden immer wieder Auslauf und schöne Stunden im Freien geschenkt. Hochachtung, weil auch das Rauslassen der Hunde sehr zeitintensiv ist.

Despite the huge amount of work and the long to-do list, the four of them have always given all the dogs the chance to run around and enjoy hours outdoors. Respect, because letting the dogs out is also very time-consuming.

         

Rainer hat zwei neue Zwinger gebaut; ein kleiner Zwinger wurde entfernt. (Bild hinten rechts ist der Neubau zu sehen)

Rainer has built two new kennels; one small kennel was removed. ( in the picture at the back right you can see the new building)

Die vielen Welpen haben besondere Pflege erhalten – sie haben es so genossen. Allerdings auch sehr nötig gehabt! Viele von ihnen sind mutterlos – niemand, der sie sauber putzt… man darf nicht genauer darüber nachdenken, was sie alles an Liebe entbehren müssen…

The many puppies received special care – they enjoyed it so much. But they also really needed it! Many of them are motherless – no one to clean them… You can’t really think about all the love they have to do without…

Frisch und sauber wurden sie in neue Zwinger gebracht.

Fresh and clean, they were moved to new kennels.

Das waren einige Eindrücke. Die tägliche Versorgung der Hunde ist ein Kraftakt. Ioana und Ruxi können dies nicht allein bewältigen. Für die Zukunft ist es so wünschenswert und notwendig, das mehrfach im Jahr freiwillige Helfer vor Ort sind und mithelfen und die Aufgaben übernehmen, für die sonst wirklich keine Zeit ist!

These were some impressions. The daily care of the dogs is a feat of strength. Ioana and Ruxi cannot manage this alone. For the future, it is so desirable and necessary that volunteers are on site several times a year to help out and take on the tasks for which there is really no time otherwise!

Update 21. April

Die Zeit läuft dahin. Die Liste der noch so dringend zu erledigenden Sachen ist noch lang. Unsere 4 Helfer sind schon lange am Limit – nicht nur körperlich.

Die meiste Zeit wird genutzt, um über 70 !!! Welpen zu versorgen… Babymilch anzurühren, sie zu wärmen und zu trocknen, sie zu säubern und die Zwinger wieder zu reinigen… die nächste Mahlzeit anzurichten. In den Zwischenzeiten widmen sie sich den treuen, geduldigen Langsitzern, den älteren Hunden und den Junghunden, die alle zu kurz kommen. Auch sie sollen etwas verwöhnt werden.

Nebenbei versucht unsere Mannschaft den Winterdreck rauszuputzen, Hütten zu reparieren, Paletten zu säubern, neue Paletten zu legen, neue Zwinger zu bauen, weil Manche unzumutbar sind, darin Hunde zu halten.

Seit unserem letzten Einsatz Ende September 2023 ist den Frauen vor Ort, von diesen wichtigen, grundsätzlichen Arbeiten nichts abgenommen worden.

Der größte Zeiträuber sind die Fahrten zur Klinik, um zu schwache Welpen dort in Obhut zu bringen. Die Puppys kränkeln, die Umstände sind alles andere als optimal.

Und trotzdem nehmen sich Janine, Chiara, Annelie und Rainer die Zeit, allen Hunden glückliche, außergewöhnliche Minuten zu bieten.

 

Wir hier Zuhause sehen nur mit fassungslosen und dankbaren Augen zu …

Bei jedem Handgriff geht es dabei um Verantwortung, Mitgefühl, praktische Hilfe und Entlastung für Ioana und Ruxandra.

Ioana und Ruxi sind die Menschen, die täglich mit dieser Not, diesem Elend, der Gewalt und Hoffnungslosigkeit konfrontiert sind; die jede Minute ihres Lebens vor der immensen Aufgabe des sich Kümmerns und Instandhaltens stehen. Sie sind Diejenigen, die jeden Cent mehrmals umdrehen müssen, um dies alles zu finanzieren.

Das, was unsere Vier gerade leisten mag ein Tropfen auf dem kochenden Stein sein und doch ist es genau DAS, was unsere Tierschützerinnen vor Ort brauchen!

Helfen anstatt reden! Hier sind wir gefragt anzupacken, im Dreck zu wühlen, innovativ und konstruktiv vor Ort hinzulangen.

Für die vierbeinigen hilflosen Seelen und unsere zwei tapferen Frauen!

Time is running out. There is still a long list of urgent things to do. Our 4 helpers have long been at their limit – and not just physically.

Most of their time is used to look after over 70 !!! puppies… … mixing baby milk, warming them, cleaning them and cleaning the kennels again … preparing the next meal. In the meantime, they devote themselves to the loyal, patient long-sitters, the older dogs and the young dogs, who all get a raw deal. They also need a little pampering.

In addition, our team tries to clean out the winter dirt, repair huts, clean pallets, lay new pallets, build new kennels, because some are unacceptable to keep dogs in.

The biggest time wasters are the trips to the clinic to bring weak puppies into care. The puppies are not fit. The living conditions in the shelter are not optimal.
And yet Janine, Chiara, Annelie and Rainer take the time to offer all the dogs happy, extraordinary minutes.

We here at home just watch with stunned and grateful eyes …
Every action is about responsibility, compassion, practical help and relief for Ioana and Ruxandra.
Ioana and Ruxi are the people who are confronted daily with this need, this misery, violence and hopelessness; who face the immense task of caring and maintaining every minute of their lives. They are the ones who have to turn over every penny several times to finance all this.
What our four are doing right now may be a drop in the ocean, but it is exactly what our animal welfare workers need on the ground!
Helping instead of talking! This is where we need to get to work, dig in the dirt, be innovative and constructive on the ground.

For the four-legged helpless souls and our two brave women!

Update 19. April

Unsere 4 Helfer vor Ort stehen seit Ankunft im Shelter und versuchen Unmögliches möglich zu machen. Die Not im Tierheim war noch nie so groß !Ioana und Ruxi, die nur noch über dem Limit der ständigen körperlichen und seelischen Belastung leben, stehen schon wieder an den Kastrationstischen in der Stadt Onesti. Eigentlich sollten sie in dieser Woche etwas persönliche Zeit tanken…

Our 4 local helpers have been at the shelter since their arrival and are trying to make the impossible possible. The need in the shelter has never been so great! Ioana and Ruxi, who are living just above the limit of constant physical and mental stress, are already back at the castration tables in the town of Onesti. They were supposed to get some personal time this week…

Janine, Chiara, Annelie und Rainer haben begonnen den Welpen Schutz zu bauen, Hütten auszubessern bzw. neue in Auftrag zu geben und Restbestände im Laden aufzukaufen. Die Grundreinigung der Zwinger erfolgt step by step. Sie sind sehr verschmutzt und sehr nass.

Janine, Chiara, Annelie and Rainer have started building shelters for the puppies, repairing kennels or ordering new ones and buying up leftover stock in the store. The basic cleaning of the kennels is being done step by step. They are very dirty and very wet.

Die Mamas mit ihren Babys und die Junghunde werden während der Säuberung an ruhige Stellen ausgelagert. Auf warmen Decken können die Puppys etwas Ruhe finden.

The moms with their babies and the young dogs are moved to quiet areas during cleaning. The puppies can find some peace and quiet on warm blankets.

Unser Best Work Team leistet Immenses. Und es wird nur ein Hauch sein, von All dem, was dort getan werden müßte … ein winziges kleines Aufatmen für unsere lieben Schützlinge.

Our Best Work team is doing immense work. And it will only be a hint of everything that needs to be done there … a tiny little sigh of relief for our dear protégés.

Wir brauchen in regelmäßigen Abständen freiwillige Helfer, die nach Bukarest reisen und aktiv unterstützen!

We regularly need volunteers to travel to Bucharest and provide active support!

Wir können die Menschen, die vor Ort Tag für Tag, Jahr für Jahr gegen das Elend kämpfen, mit dieser Aufgabe nicht allein lassen. Es liegt in unserer ALLER Mitverantwortung!

We cannot leave the people who fight against misery on the ground day after day, year after year, to face this task alone. It is the responsibility of ALL of us!

Update 17.April

Girls landed. Team complete!

Update 15. April

Rainer startet vollbepackt los ! 22 Stunden Autofahrt liegen vor ihm!

 

Frühjahrsputz

Die Herbst- und Wintermonate sind hart. Die Witterungsbedingungen nagen nicht nur an unseren Hunden, auch am Material und Zustand der Zwingeranlage. Deshalb machen sich 3 ehrenamtliche Helfer auf den Weg, um es den Hunden wieder etwas schöner zu machen und Ioana und Ruxandra wenigstens diese Arbeit abzunehmen.

Eine Grundreiniging des Shelters und viele Reparaturen stehen an.

Die Hütten haben gelitten. Teilweise sind ganze Frontseiten abgerissen. Wir werden versuchen, sie so gut es geht selbst zu reparieren. Eine neue Hütte kostet € 200.

Wir benötigen wieder neue Trinkeimer. Nicht nur weil wir viele neue Bewohner haben, sondern auch viele Eimer kaputt gegangen sind. Bei dieser Anschaffung kalkulieren wir €250 ein.

Außerdem wollen wir mehrere Futternäpfe so anbringen, das sie nicht auf dem Boden stehen und ständig von den Hunden umgeworfen werden. Es wird nach Halterlösungen an den Gittern gesucht und neuen entsprechenden Näpfen.

  Näpfe besorgt und 1. Probehängung

Um unsere Ziele und Vorhaben zu erreichen, benötigen wir eure finanzielle Unterstützung. Wir freuen uns über jede Finanzspritze für Material wie Schrauben und Holz, Kleinwerkzeug und vielleicht auch ein paar neue Hütten!

Spenden für unseren Frühjahrsputz bitte auf das

Konto:

Claudia Justus

IBAN:  DE12 3706 2600 3206 6810 11

BIC :     GENODED 1PAF

VR Bank eG

Betreff: Frühjahrsputz 2024 Ari Paws Bukarest

oder

PayPal:

claudia.ari-paws@t-online.de

Vielen, vielen Dank für eure Unterstützung!

Euer Ari Paws Team

 

Unsere lieben Unterstützer – ohne Euch ist der Einsatz schwer möglich! DANKESCHÖN ♥

Annette Irene F. € 100

Margit Sch. € 50

Petra H. € 150

Renate P. € 150

Birgit&Stefan L. € 50

Julia B. € 1000

Gerd L. € 150

Tanja & Sassy € 300

Ellen S. € 50

Brigitta A. € 550

Maren K. € 100

Irene B. € 50

Andrea M. € 40

Ulrich F. € 50

Stefan M. & Roxy € 150

Ines U. € 100

Michaela B. € 30

Hilde&Luna € 500

Maren K. € 100

Claudia W. € 50

Astrid M. € 25

Sabine S. & Kira € 30

Sally L. € 100

Bettina R. € 100

Tanja B. € 450

Antje G. € 50

Renate P. € 200

Claudia W. € 50

Frank H. € 15

Annett, Steffen & Tschibo € 30

Stefanie H. € 50

Daniel S. € 50

Jordy, Emmy und Barney  € 300

Tanja, Daniel, Olivia und Felix   € 250