Wintereinbruch und Eiseskälte – Snow and Extreme Cold

Wir machen uns große Sorgen. Starke Schneefälle und eisige Kälte bringen Ioana und Ruxandra mit ihrem Helfer an ihre Grenzen, die Tiere gut versorgen zu können.

We are very worried. Heavy snowfall and icy cold temperatures are pushing Ioana and Ruxandra and their helper to their limits in terms of caring for the animals.


Update Samstag, 22. Februar

Wir trotzen der Kälte!

Wärmende Sachen, die so schnell und großzügig gespendet wurden sind, sind schon auf dem Weg.

We handle the Cold!

Warming clothes, which were so quickly and generously donated, are already on their way.

 

Und auch in Dresden, an der Sammelstation unseres  Partnerverein „Pfotenherz – Tierschutz mit Verstand e.V.“ warten so viele Sachen, verladen zu werden.

And also in Dresden, at the collection station of our partner association “Pfotenherz – Tierschutz mit Verstand e.V.” so many things are waiting to be loaded.

Und das ist nicht Alles!

Kurzfristig ist ein Team von Pfotenherz nach Bukarest geflogen, um unseren Tieren zu helfen und mit uns gegen die Kälte zu kämpfen.

Ihr seid unglaublich. Wir sind überwältigt.

Alles, damit unsere Schützlinge nicht leiden müssen. Dankeschön!

And that’s not all!

A Team from Pfotenherz spontaneously and quickly flew to Bucharest to help our animals and fight the cold with us.

You are incredible. We are overwhelmed.

Everything so that our dear animals don’t have to suffer. Thank you!

Mittwoch, 19.Februar 2025

Besonders die Welpen und älteren Hunde leiden extrem unter dem harten Wintereinbruch. Sie frieren!

Puppies and older dogs in particular are suffering extremely from the harsh onset of winter. They are freezing!

Täglich muss das Stroh nachgefüllt werden.

The straw must be refilled daily.

Die Welpen werden zusätzlich mit Decken versorgt, die jedoch ständig gewechselt werden müssen. Wenn diese nass sind, liegen die Tiere nicht nur kalt, auch feucht.

An 3 Tagen hatte es so viel geschneit, das die Schneemassen kaum zu bewältigen waren.

The puppies are also provided with blankets, but these have to be changed constantly. When these are wet, the animals are not only cold but also damp.

It snowed so much on 3 days that the masses of snow were almost impossible to manage.

Das Trinkwasser friert in den Eimern. Das handelsübliche rumänische Futter ist nicht so nahrhaft, wir benötigen viel Nachschub an reichhaltigerem Futter aus Deutschland.

Am Wochenende wird der Transporter voll geladen, mit vielen Fleece-und Kuscheldecken, warmen Vetbeds und hochwertigem Futter. Wir sind sprachlos über die spontane Spendenbereitschaft! Es sind so tolle Sachen geliefert wurden!

Vielen Dank für eure Hilfe!

The drinking water freezes in the buckets. The commercially available Romanian food is not so nutritious, we need a lot of richer food from Germany.

At the weekend, the van is fully loaded with lots of fleece and cuddly blankets, warm Vetbeds and high-quality food. We are speechless about the spontaneous willingness to donate! Such great things were delivered!

Thank you very much for your help!

Kathrin & Stefanie – Vetbeds und Kuscheldecken

Martina H.                   – Futter

Ute & Chico                – Fleecedecken

Wilma S.                       – Futter

Alexandra & Tara     – Fleece-und Kuscheldecken, Fellunterlagen, Futter

Elisabeth S.                  – Welpenfutter, Decken

Claudia W.                     – Food and Thermo cover

Gabriele P.                    – Kuscheldecken,  Futter

Renate P.                       – Thermobeds, Futter

Veronika K.                   –  Stroh und Futter