Liebe Lotti,
dir und deinem lieben Frauchen Tanja blieben 16 gemeinsame Tage – Tage und Nächte, an denen ihr Beide eng zusammen wart – leider nur diese kurze Zeit.
You and your dear mom Tanja had 16 days together – days and nights in which you were both close together – unfortunately only this short time.
Wir wussten, das deine Zeit sehr begrenzt ist. Und trotzdem hatten wir die große Hoffnung, das du einige Wochen mehr haben darfst, verwöhnt und liebevoll gepflegt zu werden. Es gab Stunden, die so vielversprechend waren – Stunden, an denen du das Haus und den Garten neugierig erkundet hast, fröhlich rumgetippelt bist und voller Glück die Zuwendung von Tanja genossen hast. Aber du warst zu krank – der Krebs in deinem kleinen Körper hat dich immer wieder beherrscht, bis dein Körper aufgeben hat.
Umsorgt, gehalten und gestreichelt bis du gegangen. Wir hoffen sehr, das du die Liebe, die du erhalten hast, mitnimmst auf deine Reise.
Lebe wohl tapfere Lotti. Du warst eine großartige, liebevolle und so starke Hündin!
Du bleibst in den Herzen, derer, die dich kennenlernen durften. Wir werden dich nie vergessen. ♥
We knew that your time was very limited. And we had so much hopes that you would have a few more weeks to be pampered and lovingly cared for. There were hours that were so promising – hours when you curiously explored the house and the garden, happily romped around and happily enjoyed Tanja’s attention. But you were too ill – the cancer in your little body kept dominating you until your body gave up.
You were cared for, held and stroked until you left. We very much hope that you will take the love you received with you on your journey.
Farewell brave Lotti. You were a great, loving and so strong female!
You will remain in the hearts of those who got to know you. We will never forget you.
Run free sweet soul ! ♥
Update 10. Juni 2024
Heute Mittag ist Lotti gegangen. Mit Hilfe der Tierärztin hat sie das Tor zur Regenbogenbrücke geöffnet.
Update 25.Mai 2024
Lotti ist Zuhause. Wir sind sehr erleichtert, das du die lange Reise gut gemeistert hast.
Lotti is home. We are very relieved that you have now survived the long journey.
Lotti ist erschöpft und schwach. Endlich darf sie wohl behütet in einem kuschligen Körbchen schlafen, auf welches sie auch stolz ist.
Lotti is exhausted and weak. At last she can sleep in a snug little basket, which she is proud of.
Fressen und Trinken wird ihr ans Bett serviert.
She is served food and drink in bed.
„Verwöhnprogramm Lotti“ – das steht ab jetzt ganz oben auf der Tagesliste bei Mama Tanja.
“Pampering program Lotti” – that’s at the top of Mum Tanja’s daily list from now on.
Wir hoffen so sehr, das Lotti noch eine längere Zeit haben wird, um diese Geborgenheit und Liebe zu genießen. Wir hoffen …
We hope so much that Lotti will have a longer time to enjoy this security and love. We hope …
Die Tage sind unterschiedlich. Manchmal geht es Lotti richtig gut. Dann genießt sie den Garten und schnüffelt im Gras.
The days are different. Sometimes Lotti is doing really well. Then she enjoys the garden and sniffs the grass.
Dann gibt es Tage, wo Lotti sehr erschöpft ist. Dann liegt sie nur auf dem Boden und schläft; jedoch mit der Gewißheit, das sie nicht allein ist!
Then there are days when Lotti is very exhausted. Then she just lies on the floor and sleeps but she knows Tanja is with her.
Tanja ist bei ihr und hilft ihr aufzustehen, weil Lotti auch das dann nicht allein schafft. Ihr fehlt die Kraft, die Hinterpfoten wackeln und knicken ein.
Tanja is with her and helps her to stand up because Lotti can’t do it on her own on this days. She lacks the strength, her hind paws wobble and buckle.
Lotti ist ein Pflegekind – sie muss rund um die Uhr betreut sein. Lotti ist inkontinent, ihre Nieren arbeiten kaum noch, das Wasser läuft aus ihr heraus. Und trotzdem hat sie noch so viel Lebensfreude, wenn sie sich das leckere Futter schmecken läßt, die Streicheleinheiten und die Pflege genießt oder nur am normalen Alltag teilhaben kann.
Lotti needs to be cared for. Lotti is incontinent, her kidneys are barely working, the water is leaking out of her. And yet she still has so much „joie de vivre“ when she tastes the delicious food, enjoys being stroked and cared for or can just take part in normal everyday life.
Liebe Lotti, du süße, stolze, tapfere Hündin – wir wünschen uns alle so sehr, das noch einige Wochen und Monate vor dir liegen.
Dear Lotti, you sweet, proud and brave dog – we all wish so much that you can enjoy this time with Tanja.♥
Update Mai 2024
Lotti hat ein Zuhause gefunden und darf in ein bequemes und wohl behütetes Bettchen reisen. Wir sind unendlich erleichtert und glücklich! Vielen Dank Tanja. Du wirst Lotti den schönsten Lebensabend schenken, den sie so sehr verdient!
Lotti has found a home and can travel to a comfortable and safe place. We are very happy!
Thank you Tanja. You will offer Lotti the best last time she deserves so much!
Beschreibung
Lotti wurde von ihren Besitzern in die Tierklinik gebracht, weil man nicht mehr für sie sorgen wollte. Wenigstens wurde sie nicht einfach auf der Strasse ausgesetzt. Dort hätte Lotti null Chance gehabt.
Lotti was brought to the veterinary clinic by her owners because they said that they can`t take care of her anymore. But at least she wasn’t simply abandoned on the street. Lotti would have had no chance of surviving.
Lotti ist blind, gehörlos und hat Tumore an der Milz und Leber. Momentan hat sie keine Schmerzen, aber sie wird nicht mehr allzu viel Zeit zum Leben haben. Deshalb suchen wir dringend ein Zuhause für sie. Lotti soll ihren Lebensabend in einer liebevollen, behüteten und ihrem Alter und Krankheit entsprechender Umgebung verbringen und nur noch verwöhnt werden und ganz viel Zuneigung spüren.
Lotti is blind, deaf and has tumors on her spleen and liver. She is not in any pain at the moment, but she won’t have much longer to live. We are therefore urgently looking for a home for her. Lotti should spend the rest of her life in a loving, sheltered environment appropriate to her age and illness, where she can be pampered and feel lots of love.
Sie ist selbst so eine liebevolle alte Dame. Leidet sie nicht schon genug, das sie einfach abgegeben wurde und damit ihre gewohnte Umgebung verloren hat? Es ist einfach nur unendlich traurig und bricht unsere Herzen immer wieder.
She is such a loving old lady herself. Doesn’t she already suffer enough that she was simply abandoned and lost her familiar surroundings? It’s just infinitely sad and breaks our hearts again and again.
Weitere Bilder
Mai 2024